« 香りの向こうに、見える物 | トップページ | 次のペンタブレットには縦書きを! »

2006年4月15日 (土)

あう!悲しい!今日はマトリックスだったの?

あう!悲しい!今日はフジテレビ系列でマトリックスやってたの!知らなかった!
撮り逃した!

えー実は私、吹き替え大好き!人間です!やっぱり映画は吹き替えでしょ^^;
しかもテレビ放送版がより好き人間です。

皆さん、知ってます?DVDとかの吹き替えとテレビでやる吹き替え、違うんですよ。
それよりも前に、なぜ映画好きなのに、字幕版でなく、吹き替え版が好きか!と言えば、ニュアンスの問題があるからです。
もちろん、俳優の生声の方が、より、俳優のニュアンスは伝わるでしょう。しかし、字幕は文字制限があります。1秒間に12文字、、だったかな?(いや、絶対に間違ってるぞ!この数字、後から調べてみよう!^^;)そういった制限があり、どうしても、字幕だと、削られるんですよね。

それよりも、吹き替えで、しかも、声優さんの「芝居のついた声」ってのが、見てて聞いてて楽しい!より、俳優の芝居にも集中できますから。

で、吹き替え版ファンなんですが、更に言えば、DVDに付いてくる吹き替えとテレビ放送の吹き替えって違う物があるんですよ。
版権の関係で、DVDの吹き替えを使えず、テレビ局が新たに付けて、放送するという。

で、何度も見てしまうもの、例えばターミネーター2なんかですと、やっぱりシュワちゃんは玄田哲章@アクション仮面の声でないと、悲しいわけですよ。
で、ターミネーター2はDVD、吹き替えも入ってますが、玄田哲章様ではないんです。
これは非常に悲しいわけです。もちろん、DVD版の方を批判するわけではないのですが、やっぱり僕はフジテレビ版の玄田哲章声でないと、落ち着かないんですよ。

追記1
ってブログ書いてたら、なんだ、マトリックスはリローデットだったのか。僕は1が好きなので、リローデットだったら、まぁ、撮り逃しても良いなぁ。

追記2
ジェネオン、「ターミネーター2」の「DVD最高画質版」
なにぃ!声は玄田声を収録だと!こ、これは…欲しい!
が、待て!ターミネーターは玄田様でも、サラは!ジョンは!どーなんだ?!^^;

ああ、オタクって嫌だね^^;ホント

« 香りの向こうに、見える物 | トップページ | 次のペンタブレットには縦書きを! »

「エンタメ」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/92347/1531575

この記事へのトラックバック一覧です: あう!悲しい!今日はマトリックスだったの?:

« 香りの向こうに、見える物 | トップページ | 次のペンタブレットには縦書きを! »

つぶやきとパシャリ

  • ついったー
  • ふりっかー
    www.flickr.com
    This is a Flickr badge showing public photos and videos from hebonjin. Make your own badge here.

かんげき!

  • かんげき!
    みんなで作るみんなで楽しむ演劇クチコミサイト、演劇ライフ
2016年11月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      

最近のトラックバック

無料ブログはココログ